Translation of "lo zero" in English


How to use "lo zero" in sentences:

Quindi stai cercando di trovare lo Zero che ha ucciso la tua famiglia?
So you're trying to find the Zero that killed your family?
Possiamo avere 458 gradi sotto lo zero, che non è calore, ma non possiamo andare oltre.
We can hit 458 degrees below zero which is no heat, but we canít go any further after that.
Siamo in grado di raggiungere 458 gradi sotto lo zero, che non è il calore, ma non possiamo andare oltre.
We can hit 45 degrees below zero which is no heat, but we can’t go any further than that.
Non abbiamo temperature sotto lo zero.
We don't know from 100 below zero.
Qualsiasi cosa vi serve, fate lo zero e chiedete di Ted.
Ted. If you need anything, just dial zero and ask for Ted.
Forse un paio di gradi sopra lo zero.
Maybe a couple of degrees over.
Forse il cane mangerà anche lo zero che avrà.
Maybe your dog can eat the zero you'll be receiving too.
L'uno al posto della "l" e lo zero al posto della "O".
She used the one for the "l" and the zero for the "O."
Se sentite odore di fumo, componete lo zero per l'operatore.
If you should smell smoke, please dial zero for the operator.
Hai trovato lo zero assoluto superando il metodo di Newton. Non è un problema, è un'impresa geniale.
Well, you found a more efficient method for finding true zero than Isaac Newton and that, my friend, is not so much of a problem as it is a major ass-kicking.
Significa anche che il termometro non passera' molto tempo sopra lo zero.
Also means that the thermometer won't be spending much time above zero, either.
Le temperature saranno sotto lo zero (max -1°C Mercoledì mattina, min -8°C Lunedì notte).
Temperatures will be well below freezing (max -6°C on Sun morning, min -8°C on Fri night).
Le temperature saranno sotto lo zero (max -1°C Martedì mattina, min -10°C Martedì notte).
Freeze-thaw conditions (max 5°C on Mon night, min -4°C on Sun morning).
Le temperature saranno sotto lo zero (max -3°C Martedì pomeriggio, min -7°C Giovedì notte).
Mostly dry. Freeze-thaw conditions (max 6°C on Sat afternoon, min -2°C on Sun night).
Le temperature saranno sotto lo zero (max -1°C Mercoledì pomeriggio, min -5°C Venerdì mattina).
Temperatures will be below freezing (max -1°C on Sat morning, min -5°C on Fri afternoon).
Le temperature saranno sotto lo zero (max -2°C Sabato pomeriggio, min -4°C Sabato notte).
Mostly dry. Temperatures will be below freezing (max 0°C on Sun morning, min -8°C on Fri morning).
Le temperature saranno sotto lo zero (max -10°C Venerdì mattina, min -15°C Domenica mattina).
Temperatures will be well below freezing (max -7°C on Mon afternoon, min -19°C on Fri night).
Le temperature saranno sotto lo zero (max -8°C Giovedì pomeriggio, min -15°C Martedì notte).
Mostly dry. Extremely cold (max -12°C on Wed morning, min -15°C on Wed night).
Le temperature saranno sotto lo zero (max 0°C Venerdì pomeriggio, min -2°C Giovedì notte).
Freeze-thaw conditions (max 1°C on Fri afternoon, min -2°C on Thu night). Wind will be generally light.
Le temperature saranno sotto lo zero (max 0°C Lunedì pomeriggio, min -1°C Lunedì notte).
Freeze-thaw conditions (max 2°C on Fri morning, min -6°C on Sun morning).
Le temperature saranno sotto lo zero (max -5°C Lunedì pomeriggio, min -11°C Lunedì notte).
Temperatures will be below freezing (max 0°C on Wed morning, min -14°C on Thu night).
A temperature sotto lo zero, il terreno è tenuto per diversi mesi sulla strada o sul balcone.
At sub-zero temperatures, the ground is kept for several months on the street or balcony.
Le temperature saranno sotto lo zero (max -1°C Giovedì mattina, min -7°C Giovedì notte).
Mostly dry. Freeze-thaw conditions (max 1°C on Tue morning, min -12°C on Sun morning).
Nelle regioni settentrionali, in particolare nell'entroterra, gli inverni sono freddi, con temperature che spesso raggiungono valori sotto lo zero e un po 'di neve cade principalmente nelle catene montuose più alte.
In the Northern regions, particularly inland, winters are cold with temperatures often reaching sub-zero figures and some snow falls mostly in the highest mountain ranges.
Non vorrei scoprire cosa succede quando quel conto alla rovescia tocchera' lo zero. E tu?
I don't want to find out what happens when that clock hits zero, do you?
Questa notte, a mezzanotte, quando il timer del virus raggiungera' lo zero, un determinato telefono pubblico suonera', per quella che sara'... la telefonata piu' importante della storia.
Tonight at midnight, when the virus reaches zero, a certain pay phone will ring with the most important call in history.
Cosa accadra' quando la temperatura scendera' sotto lo zero?
What happens when it drops below zero?
Tu prendi lo zero di quel numero.
You remove zero from this number.
La camera e' raffreddata a pochi gradi sopra lo zero assoluto.
The chamber is cooled to within a few degrees of absolute zero.
Ho progettato un motore criogenico compatto per raggiungere lo zero assoluto.
I designed a compact cryo engine to achieve absolute zero.
Non credo ci sia bisogno di dire che c'è un intero numero tra questo e lo zero.
I probably don't need to mention there's an entire number between that and zero.
Le temperature saranno sotto lo zero (max -5°C Domenica notte, min -11°C Martedì mattina).
Temperatures will be below freezing (max -5°C on Mon afternoon, min -10°C on Wed morning).
Per un clima sopra lo zero, entrambi i tipi di cose sono uguali, e il prezzo e le prestazioni sono fondamentalmente gli stessi.
For a climate above zero, both kinds of things are the same, and the price and performance are basically the same.
Malia, la probabilità che tu possa usare ciò che impari qui rasenta lo zero.
Malia, the chances of you actually using anything you learn in this class, probably zero.
E 30 gradi sotto lo zero sono la norma.
And 30 below is the norm.
Motopompa antincendio Quando la temperatura scende sotto lo zero, dovrebbe essere spostata in una stanza calda.
Fire-fighting motor pump When the temperature drops below zero, it should be moved to a warm room.
In caso di domande, è possibile ripetere lo zero e la regolazione dell'intervallo.
If you have questions you can repeat the zero and range adjustment.
Molte persone continuano a fare schifo in inverno sul balcone, a temperature sotto lo zero, perché il congelamento non pregiudica il gusto o le qualità nutrizionali del cavallo da caccia.
Many people keep crap in the winter on the balcony, at sub-zero temperatures, because freezing does not impair either the taste or nutritional qualities of the horseflayer.
E ricordate che tutto questo impianto è stato fatto da persone in condizioni di freddo estremo, a temperature sotto lo zero.
And remember, all this wiring is being done by people in extreme cold, in sub-zero temperatures.
4.7116432189941s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?